帮翻译下日文><

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 10:50:25
「能」力

ダンスタン博士が机巧童子に与えた力。手甲を自在に変形させることができ、攻撃や防御など応用力は高い。1000年前に作られた技术だが、その性能は现代兵器を遥かに凌驾している。

ウルティモ
拳狮子(コブシジシ) - 浄化の「能」力の1つで、手甲を狮子の颜のように変化させる。殴りつけた対象を浄化してしまう。
剣鹤(けんかく) - 浄化の「能」力の1つで、手甲を鹤の颜のように変化させる。嘴部分が锐い刃となる。
神花火(かみはなび) - 浄化の「能」力の1つで、袴からロケットを出现させその喷射力で高速飞行する。その速度は音速を超え、ソニックブームを生じさせる。
バイス
亀头刃(きとうじん) - 破壊の「能」力の1つで、手甲を锐い亀の头部のように変化させる。
鬼鼓(おにつづみ) - 破壊の「能」力の1つで、手甲を鼓のように変化させる。そこから発する超音波は街1つ吹き飞ばすほどの破壊力がある。

匠的办公桌给博士邓斯坦童子。可变形自由manifer功率应用,如高攻击和防御。 1000术技术使得多年前,其性能远远驾岭现代武器。

URUTIMO
狮子拳头( KOBUSHIJISHI ) -清洗“能力” ,以武力改变一个manifer颜的狮子。他们净化目标殴RITSUKETA 。
鹤剑(击剑) -清洗“能力” ,以武力改变一个鹤颜的manifer 。如果刀片锐侧部分。
上帝烟花爆竹(烟花嚼) -清洗“能力” ,以武力一个飞行喷射力量正在迅速走出运载火箭从裙现。速度的音障,造成音爆。
副主席
头刃海龟(人工黎明) -摧毁“潜在的”空军一号去改变它的头部锐的manifer海龟。
恶魔桶(在你的手鼓) -摧毁“潜在的”空军一号改变manifer鼓。超声发出一个城市有足够的力量摧毁和打击飞。

貌似专业的词汇太多了...偶飘~

能力两个字就不要了吧。
下文:
跳舞舌肉博士给予了桌子巧儿童的力量。能自在使之变形手甲,攻击和防御等应用力高(贵)。1000年前被做(制作)了的技能?但是,那个性能呢?遥远地材料兵器凌?做着。

urutimo 拳头
?以孩子(kobushijishi)-净化的「能力」力的1个,手甲?孩子的?no醉使之变化。净化了狠揍了的对象。
剑?以(妍写)-净化的「能力」力的1个,手甲?no?no醉使之变化。嘴部分?在成为刃。
以神花火(看是吧bi)-净化的「能力」力的1个,从和服裙子从火箭出来?使之做的那个?射用力量高速?行做。那个速度超越声速,使之产生声震。
虎钳 乌
龟?以刃(来问的占位置)-破坏的「能力」力的1个,手甲?在乌龟的?象部分一样地使之变化。
以鬼小鼓(鬼tsuzu看)-破坏的「能力」力的1个,手甲象小鼓一样地使之变化。从那里发生的超声波吹街1个?有ba做程度的破坏力。

怎么感觉怎么奇怪